Easter in Rome – colomba, casatiello, seasonal pizzas and the like

If you like baked goodies (and considering you’re visiting a blog named Bread, Cakes and Ale, I have to conclude that you do), Easter is a great time to be living in Rome. Sure, the Spring might be making half-hearted attempts to arrive, and sure the mild + damp has resulted in my first 5am mosquito strafing (damn them), and sure the city council might have decided to move my favourite farmers market out of walking distance (from Testaccio’s Ex-Mattatoio to Garbatella – *weep*. End of an era) BUT the bakeries the past week of so have been full of seasonal specialities. Which compensates nicely.

This is my, um, second Easter in Rome, and I vowed I’d try and make X or Y after seeing, buying, consuming and enjoying them last year. But you know what, I can’t get that really nice light airy crumb on an enriched dough in my domestic oven, and I’m working long hours, so I thought stuff it, I’ll just buy an X. In this case the X refers to colomba.

Colomba di Pasqua

Colomba means dove in Italian, so this is an Easter dove cake. No doves are used in the bake though. Instead, Colomba is basically the same kind of enriched dough as used in a Panettone, just baked in a different form. Indeed, it’s shaped like an X, appropriately enough for Easter and considering my phrasing above. Though the X isn’t supposed to represent a cross, it’s supposed to represent the shape of a bird, in flight. You know, wings outstretched on either side, head, tail. Ta da.

We bought ours from Pasticceria Nonna Nani, Via Giacinto Carini 35, Monteverde Vecchio. It was made with a natural leaven though it had no trace of a sour sourdough flavour, presumably thanks to the generous presence of sugar, eggs and candied peel. Very nice.

Casatiello

While buying the Colomba I also spied Nonna Nani’s Casatiello. I’ve seen these a lot in Roman bakeries the past two Easters, though apparently they’re not Roman traditionally, they’re Neopolitan. Indeed, a Neopolitan lady who was giving me Italian classes last year gave me some.

This bread is most notable for the presence of eggs placed in the dough before baking, whole, intact and intero, including the shell. The dough is made with lard, and also contains cheese(s) and cured meats. This recipe on the Giallo Zafferano site includes pancetta and salami, but the Italian Wikipedia entry says it should contain cicoli. Otherwise known as ciccioli. In the ‘Pig’s Fat’ entry of Gillian Riley’s Oxford Companion to Italian Food, she says “Strutto is the name of lard: fat from all parts of the carcass, internal and external, rendered down – the delicious crispy bits left over are called ciccioli.”

So now you know.

Now, I’m not much of a meat fiend, so I’ve never really been that drawn to Casatiello, though my wife Fran is a meataholic, and was keen to bake something meatily traditional this Easter. It’s the end of Lent, so a blow-out is kinda traditional I suppose. As I was researching Italian Easter baked goods, sweet and savoury, I came across pizza gaina/pizzagaina, also known as pizza chiena.

Pizza gaina, aka pizza chiena

This seems to be a type of pizza rustica or pizza ripiena that’s made for Easter. Before you say, “eh, pizza?”, note that the word doesn’t just refer to flat bread discs with stuff smeared on top here in Italy. Pizza rustica, for example, is a generic term for things that are basically rustic pies – though rather than being made with a pastry crust, they’re made with a yeasted pizza dough crust. Pizza ripiena, meanwhile, literally just means stuffed or filled pizza. No one really seems to be that in agreement about the origins of the word pizza, so I’m not going to go on an etymology ramble. If you read Riley, or John Dickie’s Delizia!, the term seems to have had many and varied uses.

Oddly, I can’t really get a handle on where pizza gaina/chiena is from. I’ve not actually seen it in bakeries here in Rome and most of the recipes online seem to be American, or Italian-American, rather than Italian. And even Britain’s own Nigella Dawson has a version, though she makes no mention of Easter, and simply calls it Pizza rustica. Indeed, it’s quite a natural fit with British food, as it’s really not unlike a ham and egg pie.

The version Fran did was basically just an excuse for a meat (and cheese) fest. She made a basic white dough and used it to line a springform cake tin. She then filled the case with various strata of cheese and meat. Vegetarians – look away! Vegans – look away and weep!

In this pic (above) you can see the freshly baked pizzagaina, still cooling in its springform tin. Alongside is a wholemeal farro loaf.

Pizza ricresciuto (or cresciuto) di Pasqua

Another type of Easer pizza I have seen in Rome is the pizza ricresciuto. This is even more unlike your familiar disc-shaped pizzas because it’s tall, round loaf or cake eaten for Easter breakfast. Indeed, it seems to come in sweet and savoury versions, though I’ve mostly seen cheesey ones in the windows of Roman bakeries. Crescere, btw, means to grow, to grow up, to increase, so I guess you could imagine it as a pizza dough that’s been left to expand, to shake off the shackles of disc-like flatness.

And finally

Look, I know the Simnel Cake is the traditional British Easter cake, but I really don’t much like dense fruit cakes, okay? In our family, we’ve always just made a lemon sponge decorated with lemon butter icing and Mini Eggs. So that’s just what I did. Annoyingly, I didn’t really get to thinking about it until Easter Sunday then made it Easter Monday. What I really thought would be a nice Italian twist would be to put a layer of mascarpone in the middle, along with a layer of lemon curd (maybe that bit’s not quite so Italian), then maybe just a sprinkle of icing sugar on top. None of that happened though. I noobed my lemon curd, and we couldn’t get any Mini Eggs, so instead went with those sugar-coated chocolate eggs that resemble real eggs. And are really hard on the teeth.

Then I forgot to take a proper photo, which is a shame as it was cute. All I’ve got is this crop, with the cake nestled among many wine bottles. We were  doing a sensible, sophisticated wine tasting, honest.

Wine and Easter cake

Anyway, Happy Easter, belatedly.

1 Comment

Filed under A-C, Breads, Cakes (yeasted), P-R

Casa Veccia’s Molo

Back at Oasi della Birra in Testaccio, with my chum Rachel and my wife Fran. Fran’s beers of choice are unfailingly porters and stouts. As the bar – disappointingly – doesn’t have any Italian beers on tap, we were drinking bottled beers. We asked for a 32 Via dei Birra Altra, a double-malted dark brown ale. They’d run out, but offered us another dark beer. This turned out to be Molo from a micro birrifficio (microbrewery) called Casa Veccia. Not one I’d heard of before. Turns out it’s in Povegliano, in Treviso province of the Veneto, inland from Venice.

Reading the info on Casa Veccia’s Facebook page, the story of the brewery seems not unlike that of several of the other Italian microbreweries I’ve been learning about. (Indeed, it’s a story that’s repeated in the microbrewery scene across the world.) Ivan Borsato, a chef and cookery teacher, says he started making beer for a laugh with three friends in April 2009 but by the end of the year he’d glimpsed an opportunity take it to a professional level. By January 2011 they were producing their first commercial beer, Dazio, an American Pale Ale, then ‘Formenton’, a wheat beer.

Borsato, meanwhile, is recognised on all the labels, which says “Micro Birrificio Casa Veccia Ivan Borsato Birraio” with birraio meaning master brewer. (And veccia meaning “vetch“, that is the Vicia genus of Fabaceae, the pea family or legumes.) In fact, I’m not really even sure what the brewery is called, as my beer guidebook simply lists it as Ivan Borsato Birraio.

The labels are also distinctive for their Matt Groening-esque cartoons. (Actually designed by Kulkuxumusu from Pamplona, Spain.) Molo’s label seems to feature some kind of exchange between salty sea dogs, swapping a fish for a bottle of beer.

Anyway. Enough pre-amble. The beer.

The most notable thing about Molo is that it’s a dark, dense 6.5% stout that contains tawny porto, that is tawny port – port that’s been aged in wooden barrels and, according to Wikipedia, imparted with a nutty flavour through gradual oxidation. Now personally, I don’t touch port, not after a work Christmas party about 20 years ago when I learned the hard way how it  gives the worst hangovers. Something to do with congeners. But it certainly added a depth of flavour to the Molo, an almost rare meatiness alongside the more typical stouty flavours of well-roasted and toasted malt, slightly burnt biscuit etc. Though nothing fishy, despite the image on the label.

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Bender Ale

This is what I’ve mostly been drinking lately, a pale or blonde American wheat ale. I’m not usually a big fan of wheat beers – partly because I find them a little sickly, partly because I made myself a little sickly on more than one occasion back in the day when I first discovered Hoegaarden. (It must have arrived in Britain around 1995, as I’ve got clear memories of drinking it, and Leffe, too much when I lived in Newcastle.) This one, however, is rather pleasant. It’s also the only beer on tap at the moment in the bar of the American Academy in Rome, where I’m currently working as a volunteer in the kitchens.

My background is in sitting-on-my-arse trades, notably as a film journalist, so being on my feet all day is pretty hard yakka. So a beer is most welcome at the end of the shift. Indeed, even when I’m working the pm shift (starting at lunch time, finishing after dinner), I start dreaming about beer at around 6pm.

Once we’ve cleaned up around 10pm, the beer is calling to me. In this case, it’s Bender calling to me. Now, if you’re British, and of a certain age, that’s a slightly unfortunate name for a beer, but if you’re not British, or are primarily a Futurama fan, it won’t carry any baggage of 70s school playground name-calling. Bender, of course, is Futurama’s resident alchoholic robot. (Though he’s not an alcoholic in the addiction sense – he needs booze to recharge his fuel cells.)

Despite the name of the beer, it is in fact Italian, from a microbrewery called Vecchia Orsa (“Old Bear”). The brewery is part of Fattoriabilità, a social coop in Bologna province, in Emilia-Romagna, set up in 2006 and brewing, I believe, since 2008. Visit their site, and they even seem to have some adorable donkeys. Whether they’re used for salami down the line I don’t know.

The beer itself is very drinkable, though as the weather warms up (and it is warming up fast – the Roman winter of coats and sweaters seems to turn a corner to a spring of t-shirts in just days), it’ll be even better. It’s a fresh, citrussy wheat ale that will be very pleasing drunk outside on a warm, sunny day. Plus, for me, it doesn’t have the strange slightly thick, doughy-ness that puts me off most wheat beers. I’m struggling to articulate this, but as much as I like baking bread, I don’t love the idea of drinking the dough, and that’s what wheat beers often feel like to me.

So anyway, as long as I remain on the pm shifts I think I’ll be enjoying a few more of these…

Leave a Comment

Filed under Ale, beer

Torta Caprese

I see a lot of sachertorte in Roman pasticceria, but the other day I spotted a torta Caprese in the window of a place that seems to just be called Pasticceria Trastevere. It’s a pasticceria. In Trastevere. Not very imaginative. (Specifically, it’s on Via Natale del Grande 50, opposite the wonderful Cinema America building. Currently Occupato).

It’s not a cake I’ve encountered before, oddly considering I love chocolate cakes. And love cakes made with ground nuts. (And considering even a certain middle-class UK supermarket even does a brand version, I discover now.) My friend Rachel described it – and frankly it sounded much like a sachertorte, but without the apricot jam and chocolate glaze. That is a rich, flourless chocolate cake made with ground almonds.

Now that was something I had to try. And make. Without ever having eaten it before.

Pasticceria Trastevere

Some considerations

I scoured the internet for recipes, mostly in Italian. There seemed to be a some variation, notably in the question of what sort of almonds to use. Some used pre-ground almonds (or farina di mandorle – almond flour), some used blanched almonds that you then ground, others used skin-on almonds that you blanched and peeled yourself (a labour intensive job) before grinding, and others used skin-on almonds, ground as is.

Almonds

I liked the idea of the latter, not just as it’s less labour intensive, but because the skins add depth of flavour. (Much like I prefer my peanut butter wholenut, not skinned. Even though peanuts aren’t nuts, of course.)

Almonds, ground

The other key factor with a cake like this is the egg whites. The most important thing is to get the egg whites whisked to soft peaks, then be very gentle when you add the egg white to the nut/choc/fat/sugar/tuorli (egg yolks. Such a nice word. Sounds a bit like “twirly”). Seriously: be gentle when you fold in the egg whites, as this is only your way of lightening the cake, as there are no raising agents and it’s full of fairly dense ground nuts. Sure it’s going to be a fairly heavy cake, that’s the nature of nut-based, flourless cakes, but you don’t want it totally dense and biscuit-like.

Adding the egg whites

I have seen a few recipes with some baking powder, but it shouldn’t really be necessary for a cake with whisked egg whites. Plus, if you’re hoping to make a gluten-free cake, adding baking powder can be problematic. Why? Because baking powder often contains some starch, which absorbs moisture during storage. This can be from potatoes, or corn/maize, but it can also be from wheat. The stuff I’ve got in my cupboard, is clearly labelled: “Ingredients: Disodium Dihydrogen Diphosphate, Sodium Hydrogen Carbonate, Wheatflour (contains Gluten)”.

The other variable is how the other ingredients are combined. Obviously. This is interesting as frankly, I’m not sure it would make much difference if you did any of the following – as long as things are well mixed and you were gentle with the whites.

So, the recipes I read involved these various approaches

1 melting together the butter, chocolate and sugar, then adding the ground nuts, then beating in the egg yolks, and folding in the egg whites.
2 melting just the chocolate. Creaming together the sugar and butter, then adding the egg yolks, then the nuts, and melted chocolate, then the whisked egg whites. (This is how it’s described on English Wikipedia, but not in the majority of the Italian recipes I’ve looked at.)
3 melting together the chocolate and butter, beating together the sugar and yolks, then adding the ground nuts, then the liquid chocolate and butter, then folding in the whites.
4 Reversing the addition of liquid choc/butter and ground nuts. Theconcern here is that if the melted liquid is still hot, it could cook and scramble the egg yolk, unless you’ve cooled it somewhat first. So I’ve plumped for 3.

Some observations

The torta Caprese in Pasticceria Trastever had slightly sloping edges – ie, it’s not baked in straight-sided cake tins. I was planning to use a 20cm straight-sided cake tin for this, to make a deeper cake, but my wife had left it at work. Which turned out to be helpful in the end, as I looked around for other tins and found one (not mine I believe, but belonging to our landlady) that seemed more appropriate, despite being somewhat shallow. I suppose it’s more like what we’d call a flan or pie tin in the UK, though it’s not got fluted sides.

Components 2

Also, the version I saw in Pasticceria Trastevere had flaked almonds on the top. Though this top was clearly the bottom, which was then inverted for serving. This seemed like a lovely idea, though I didn’t really use enough almonds, so I also decorated the finished cake with some icing sugar, which seems to be the norm.

Use good dark chocolate, at leat 65% cocoa solids. I used Venchi Cuor di Cacao 75%. Serious stuff.

Serious chocolate, chopped

One final note. Some of the recipes also call for some Strega (“witch”), a digestivo liquer traditionally made with herbs, but these days is probably mostly just made with E-numbers (as most of the “traditional” liquers seem to be). Not many of the recipes I’ve looked at, and indeed none of the Italian ones, include it. So I’m not bothering.

The recipe

4 eggs, separated
250g almonds, shelled but skin on
200g butter
200g dark chocolate
170g caster sugar
A good handful of flaked almonds

Preheat the oven 180C.

1 Grease and line the base of a 22cm round tin.
2 Generously sprinkle flaked almonds in the base of the tin.
3 Grind the whole almonds to a coarse powder in a food processor. (If you’ve not got a food processor you could, for example, use half ground almonds and half whole almonds that you’ve chopped… fairly comprehensively.)
4 Melt together the chocolate and the butter in bain-marie / a bowl suspended over a pan of gently simmering water.
5 Beat together the sugar and egg yolks. It’s quite a thick mix, but beat until creamy.
6 Beat the ground almonds into the sugar and egg yolks.
7 Beat the melted chocolate and butter into the other mixture.
8 Whisk the egg whites to soft peaks. That is, when you lift up the whisk, and a peak is formed, it sags over slowly.
9 If the main mixture feels particularly stiff, you can beat in one tablespoon of the beaten egg whites. Gently fold in the egg whites.
10 Gently pour into the prepared tin.
11 Bake for around 45 minutes, until firm to the touch. This time will vary according to the character of your oven. With a fan oven, you might want to lower the temp to 160C.
12 Leave to cool in the tin on a wire rack.
13 Turn out the turn, and serve inverted. Decorate with sieved icing sugar if you like.

Enjoy.

Addendum, 27 Feb 2013.
I want to try this again, but with an extra egg. Not sure I’ll have time for a while though, as I’ve started volunteering on the Rome Sustainable Food Project, and it’s pretty full-on, hours-wise. After separating four eggs for this recipe the other day, yesterday I seperated 120 for 6kg of pasta… My home baking will be a bit of a back burner for a few months, so the blog might be a bit quiet.

9 Comments

Filed under A-C, A-Z Italian breads, biscuits and cakes, Cakes, Recipes, S-U

Another beer from 32 Via dei birrai brewery – Audace

Back at the Oasi della Birra in Testaccio last night. That’s “wah-zee”, not “oh-ace-ee” della Birra. My pronunciation got corrected (rightfully so) just the other day.

As per usual, you ask for beers from the scrappy menu, and they haven’t got them. So he suggested something else and as we were busy yacking we just said okay. We ended up having another of the range from 32 Via dei birrai birrificio (brewery), with their snazzily designed bottles, here terribly photographed on my phone.

Last time, I tried their Atra, a strong brown ale (7.3% ABV). This time it was Audace. On their site, 32 describes it as a birra bionda forte (Belgian strong ale). The first bit means strong blonde beer – and indeed it was strong, even more so than the Atra, which is already hefty enough for someone who’s grown up with British ales. When I say “grown up with”, I of course mean, “learned to enjoy responsibly at a legal age”. So yes, Audace is 8.4% ABV. Audace indeed. In case you hadn’t guessed from the Latin root, the name means “audacious”.

It’s audacious on a couple of levels. Firstly and foremostly because it’s ridiculously drinkable for such a strong beer. Even the Guida alle birrre d’italia (Guide to Italian Beers) 2013 says it’s molto beverina, nonostante l’alta gradazione alcolica: “very drinkable, notwithstanding the high alcohol content”. Secondly, it’s got a really notable citrus, slighty spicey, flavour. The brewery’s in-house experts have got it right when they refer to its taste giving una sensazione citrica astringente: “an astringent citrus sensation”. It’s reasonably hoppy, but that is balanced beautifully by the citrus flavours, spicyness and malt (it’s double malted).

Just reading 32′s site some more now, it says something appropriate to the current flap in the UK media about certain stray red meat.

The site suggests what food it pairs well with: Cibi senza salse grasse ma sostanziosi, affumicati come gli sfilacci di cavallo, o salati come montasio stravecchio e ostriche, in quanto birra poco luppolata. Which means (ish), “As a lightly hopped beer, it goes well with hearty foods without greasy sauces, smoked foods like shredded, cured horsemeat, or savoury/salty foods like Montasio Stravecchio [a type of cheese] and oysters.” The northeastern food suggestions – both the horse and the cheese – are in part because 32 is in the Veneto, inland from Venice.

I’ve never encountered horsemeat in Rome, though it’s probably available here and, frankly, sfilacci di cavallo has got to be nicer than the pajata alla griglia I tried the other day. It’s the intestines of unweaned veal (though some say lamb), grilled. It smelled and tasted of the digestive tract. Which doesn’t come as a surpirse. What surprises me is some people’s passion for it. (Sorry Rachel – I know I had to experience it, but I can’t pretend I enjoyed it!)

Unsurprisingly, half a 75cl bottle later I was feeling quite amenable. While there wasn’t any sfilacci di cavallo available, the boss of Oasi did encourage mean to buy another of 32′s beers to take away. I won’t say “one for the road” as that a bloody silly expression as it implies driving. Come on people: Walk. Public transport. Taxi. Designated drivers.

Anyway. Watch this space. I’ll be reporting back on 32′s Oppale soon. Untappd calls it a Belgian pale ale, the gaffer at Oasi referred to it as a lager. It’s only 5.5%, which is another surprise considering these previous experiences with 32′s beers.

4 Comments

Filed under Ale, beer

Fish. Not bread. Not cakes. Not ale. Seafood.

One of the reasons I’ve not been blogging many breads or cakes this past week or so is because I’ve been busy working on another project. Involving trying to identify what species of fish the Roman common names I see on the market and on menus refer to, and relate said names to English common names.

It really doesn’t relate to bread, cakes or ale by any stretch of the imagination. I could have come up with some twaddle about loaves and fishes, about eating bread along with fish, but I couldn’t quite bring myself to it. So I’ve writtten it up on my other, more general blog.

If you’re an Anglophone living in Italy, or an Anglophone on holiday here, or even an Italian speaker who wants to check the English names of fish, please do head on over here:

Dan’s Giant List of Italian Fish and Seafood Names. With Thrilling Colour Photographs!

Leave a Comment

Filed under Discussion, Uncategorized

Baladin’s ‘Pepper’ and Borgo’s ‘Maledetta’ at Open Baladin, Rome

Whenever I visit Open Baladin, possibly Rome’s finest birreria, I like to sample some novelties. It’s not hard, as they generally have several dozen beers on tap, of many ilks and genres. The menu, which changes every few days, is divided into categories. Yesterday these were: Blanche/Weizen (white and wheat beers); Bitter/Pale Ale/IPA/APA; Brown Ale; Saison; Lager; Belgian Strong Ale (style, not necessarily origin – they’re mostly Italian); Lambic; Smoked Ale; Golden Ale; Belgian Ale (again, mostly actually Italian); Honey Ale; Stout/Porter; Birra Alla Castagne (chestnut beers); Barley Wine. There were around 50 in total.

The first category on the menu, however, is generally Birre cha fanno stile a se’. I’m not sure I can translate this quite right, but it means something like “Beers with a style of their own”. That is, beers that don’t quite fit into the other, more conventional, categories. Not that a lot of those are conventional, especially by British standards – Saison are enigmatic ales, and chestnut beers are elusive in the UK.

Anyway, I like to go for the first category, see what’s new, what’s novel. So, without consulting the staff in any way, I ordered a Pepper, a 6% ABV mystery from Baladin’s own brewery. (On US site/app Untappd, it’s classified as a Saison / Farmhouse Ale, but that’s not how Baladin themselves categorise it). The menu said it’s produced with pepper, and called it fresh and lightly spiced. I love black pepper in cooking, and like spices, so it sounded good. When it arrived, though, I was baffled. Firstly, it had absolutely no head (schiuma, foam, froth – the term used for beer, waves and cappucini alike). Many of the Italian craft beers I’ve tried have a serious head on them, something that takes some getting used to as a British beer drinker. It was entirely still, not a bubble in sight. Sure un-fizzy ale isn’t a great rarity, it was just so surprisingly flat, inert. Check out the photo – it could almost be a wine or a liquor, visually.

As for the smell and flavours, the first thing that hit me as it neared my considerable snozz was nothing to do with pepper or spice, it was banana, which continued with the first sip, along with hints of honey. I had to reach a quiet, zen place before I could taste any elusive pepperyness. (And offer it to my wife, who said she could.)

It just didn’t seem right, somehow. I managed to ask a friend who works there and is very knowledgeable, and she confirmed it was indeed liscia, smooth, by character and not error and that she’s never order it herself! Oops. So she suggested my second beer. We’d only stopped for a swift one, but who was I to resist?

So beer number two for the evening (and only two, as my friend had a stinking cold and wasn’t up for it) was Maledetta, from Borgo, NE of Rome. It’s a great name for a beer – meaning damned or words to that effect. This 6% ABV Belgian Ale (Belgian style, Italian-made) was a much more enjoyable affair. The glass was a third full of head (again, it might be strange to a Brit, who’d probably ask for a top-up, but it’s important here, where the beer criticism talks about the character of the head alongside the smell, taste and colour of the liquid itself), and the first scent was of caramel, sugar just starting to burn. Tasted, it was was more grapefruity, with a nice full, almost chewy, body. I didn’t curse it, despite the name. Instead, I drank it with a mellow sense of satisfaction.

Leave a Comment

Filed under Ale, beer